上帝保佑我的英文是:God bless me,还是God blesses me

我有更好的答案
推荐于2017-04-15 09:11:38 最佳答案
希望他保佑我。
God blesses me,说明上帝一直是在保佑我。
God bless me。这是个祈使句。这是个陈述句。此句是要表述上帝保佑我的这个事实。也就是说是在请求上帝保佑我,是一个祈祷用语,或者说是对神的一种希望两个句子都是合乎英语语法的,只是句意有所不同

toddandlily

采纳率:26% 擅长: 宗教 湖北 社会民生

其他回答

原意是

愿上帝保佑我

May God bless me.

后来省略成了 God bless me.

如果光说 上帝保佑我

那应该是 God blesses me.
J很忙 | 发布于2009-02-04
评论
从语法上说,两句都正确.
但一般都说:God bless me.
丝绸岁月 | 发布于2009-01-27
评论
只能是God bless me.
这是英语中的虚拟语气,因此第三人称动词不加s。
热心网友| 发布于2009-01-27
评论
只有一种:

GOD BLESS ME
sunnyside101 | 发布于2009-01-27
评论
有两种

God blesses me!

or

God, bless me!

用后面这一种的话前面一定要有一个逗号才行,不然是不对的
cidxb | 发布于2009-01-27
评论
收起 其他3条回答

为您推荐:

×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消