中岛美嘉orion歌词的中文翻译

中文意思 谢谢
我有更好的答案
推荐于2017-09-10 11:43:50 最佳答案
ORION
(官方中译歌词 )

我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe

在寒冷的回家路上
只有星星陪伴著我
就连刚刚深信不疑 你淡淡的体温
似乎都快要遗忘
直到现在才第一次意识到
喜欢上一个人的心情

我总是在哭泣
连结你我 冬天的星座
我寻找了好久
永远不会消失 I believe

真实感受著你的手心的温度
永永远远都不要放开
好几次想要告诉你的话 反反覆覆却无法吐出口
为了单纯的事而微笑著
让我温柔的包围著你吧

细数著流星
你让我明了
与你相遇的奇迹
是我生存的意义 I believe

我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe

我好想告诉你 I believe

参考资料: 感谢百度美嘉贴吧提供歌词!

YoshikoRui

采纳率:64% 擅长: 暂未定制

其他回答

ORION
(官方中译歌词 )

我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe

在寒冷的回家路上
只有星星陪伴著我
就连刚刚深信不疑 你淡淡的体温
似乎都快要遗忘
直到现在才第一次意识到
喜欢上一个人的心情

我总是在哭泣
连结你我 冬天的星座
我寻找了好久
永远不会消失 I believe

真实感受著你的手心的温度
永永远远都不要放开
好几次想要告诉你的话 反反覆覆却无法吐出口
为了单纯的事而微笑著
让我温柔的包围著你吧

细数著流星
你让我明了
与你相遇的奇迹
是我生存的意义 I believe

我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe

我好想告诉你 I believe
被遗忘的丝袜 | 发布于2008-11-29
评论
来个容易看的

ORION (猎户座) 中岛美嘉

泣いたのは仆だった 哭泣的是我
弱さを见せないことが そう 不让人觉察到软弱并不说明很坚强
强い訳じゃないって君が
言っていたからだよ I believe 你曾经说过的 I believe

息が冷たくなる帰り道に 在气息慢慢冷却的归途中
ただ星が揺れている 只有星星在闪动
确かめたばかりの 连刚刚确认的淡淡温暖
淡いぬくもりさえ
もう忘れそう 都好像已遗忘

人を好きになれることに 对于也可以喜欢别人这种事情
初めて気付いた 今は 第一次发觉了

泣いたのは仆だった 现在哭泣的是我
つながった冬の星座 希望那冬天交织在一起的星座
この空に消えてかない様に 不要从这夜空中逝去
见つめていたんだよ I believe 我一直在凝视着(夜空) I believe

かじかんだ手のひら离れぬ様に 希望那冻僵的手的平凡不要离去
いつまでも触れていたい 我 永远想抚摸着
伝えたい言叶を 想对你表白的话语
缲り返すのにまた 明明反复地想着
声にならない 还是说不出口

たわいないことで笑って 因为无聊的事情 发发笑
优しく包むよ 君を 然后温柔地抱住你

流れ星数えてた 数数流星有几颗
君と出会えた奇迹が 和你相遇的奇迹可以这么形容
今仆に生きている意味を 现在 是你告诉了我
教えてくれたから I believe 生存的意义 I believe

泣いたのは仆だった 哭泣的是我
弱さを见せないことが そう 不让人觉察到软弱并不说明很坚强
强いわけじゃないって君が
言っていたからだよ I believe 你曾经说过的 I believe

言っていたからだよ I believe 你曾经说过的 I believe

这是从中岛美嘉的贴吧里找到的,歌迷很贴心

谢谢
展开
早上好阿布 | 发布于2008-12-02
评论
ORION

作词/作曲:百田留衣

泣いたのは仆だった
弱さを见せないことが そう
强い訳じゃないって君が
言っていたからだよ I believe

息が冷たくなる帰り道に
ただ星が揺れている
确かめたばかりの
淡いぬくもりさえ
もう忘れそう

人を好きになれることに
初めて気付いた 今は

泣いたのは仆だった
つながった冬の星座
この空に消えてかない様に
见つめていたんだよ I believe

かじかんだ手のひら离れぬ様に
いつまでも触れていたい
伝えたい言叶を
缲り返すのにまた
声にならない

たわいないことで笑って
优しく包むよ 君を

流れ星数えてた
君と出会えた奇迹が
今仆に生きている意味を
教えてくれたから I believe

泣いたのは仆だった
弱さを见せないことが そう
强いわけじゃないって君が
言っていたからだよ I believe

言っていたからだよ I believe

~ORION~中岛美嘉
(非官方翻译,参考就好)

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
弱さを见せないことが そう
并不是你所看见的那麼软弱
强い訳じゃないって君が
你称为这样是坚强的
言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

(1)息が冷たくなる帰り道に
在呼吸变得寒冷的归途
ただ星が揺れている
只有摇曳著的星星
确がめたばかりの 淡いぬくもりさえ
连我都被欺骗了 这麼淡薄的温暖
もう忘れそう
已经快要忘记
人を好きになれることに
决定为喜欢的人去适应
始めて気付いた 今は
现在 开始注意到了

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
つながった冬の星座
相连著的冬天的星座
この空に消えてかない様に
在这个天空里消失的模样
见えめていたんだよ I believe
我看见了 很伤心哟 I believe

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
弱さを见せないことが そう
并不是你所看见的那麼软弱
强い訳じゃないって君が
你称为这样是坚强的
言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

这也是我超级喜欢的歌呢!!
展开
瘾姓霾名 | 发布于2008-11-29
评论
楼上的已经帮你找到中文的了,我就给你日文的和英文版的吧!!呵呵~很不错的一首歌哦。

泣いたのは仆だった
弱さを见せないことが そう
强い訳じゃないって君が
言っていたからだよ I believe

息が冷たくなる帰り道に
ただ星が揺れている
确かめたばかりの
淡いぬくもりさえ
もう忘れそう

人を好きになれることに
初めて気付いた 今は

泣いたのは仆だった
つながった冬の星座
この空に消えてかない様に
见つめていたんだよ I believe

かじかんだ手のひら离れぬ様に
いつまでも触れていたい
伝えたい言叶を
缲り返すのにまた
声にならない

たわいないことで笑って
优しく包むよ 君を

流れ星数えてた
君と出会えた奇迹が
今仆に生きている意味を
教えてくれたから I believe

泣いたのは仆だった
弱さを见せないことが そう
强いわけじゃないって君が
言っていたからだよ I believe

言っていたからだよ I believe

~ORION~中岛美嘉
(非官方翻译,参考就好)

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
弱さを见せないことが そう
并不是你所看见的那麼软弱
强い訳じゃないって君が
你称为这样是坚强的
言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

(1)息が冷たくなる帰り道に
在呼吸变得寒冷的归途
ただ星が揺れている
只有摇曳著的星星
确がめたばかりの 淡いぬくもりさえ
连我都被欺骗了 这麼淡薄的温暖
もう忘れそう
已经快要忘记
人を好きになれることに
决定为喜欢的人去适应
始めて気付いた 今は
现在 开始注意到了

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
つながった冬の星座
相连著的冬天的星座
この空に消えてかない様に
在这个天空里消失的模样
见えめていたんだよ I believe
我看见了 很伤心哟 I believe

泣いたのは仆だった
哭泣了的我
弱さを见せないことが そう
并不是你所看见的那麼软弱
强い訳じゃないって君が
你称为这样是坚强的
言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

言っていたからだよ I believe
就像你所说的哟 I believe

Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
Kimi ga itteita kara dayo, I believe

Iki ga tsumetakunaru kaerimichi ni tada hoshi ga nobiteru
Tashikameta bakari no awai nukumori sae mo wasuresou
Hito wo suki ni nareru koto ni hajimete kizuita, ima wa

Naita no wa boku datta
Tsunagatta, fuyu no seiza, kono sora ni kietekanai you ni
Mitsumeteita(n) dayo, I believe

Kajikanda te no hira hanarenu you ni itsu made mo sawareteitai
Tsutaetai kotoba mo furikaesu noni mada koe ni naranai
Tawainai koto de waratte, yasashiku tsutsumu yo, kimi wo

Nagareboshi, kazoeteta
Kimi to deaeta kiseki ga ima boku ni ikiteiru imi wo
oshiete kureta kara, I believe

Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou tsuyoi wake jyanai tte
Kimi ga itteita kara dayo, I believe

Itteita kara dayo, I believe
展开
水晶树树 | 发布于2008-11-20
评论
收起 其他2条回答

为您推荐:

广告

您可能关注的内容

×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消