英文明信片格式 5

最好有例文,谢了!
发布于2007-05-22 19:01 最佳答案
etc.)(姓名)或To introduce...(姓名)或Recommending ...(姓名),可在信封左上角写上Introducing Mr.(Mrs.;By Airmail,写上发信人姓名。视需要也可以注明Attention of...,please return to(无法投递。 

写在信封左上角 “A”的位置的字样。以上这些字样等于中文中的“兹介绍某人……”。
如果信件不是邮寄。

如果是介绍信,Miss:

If undelivered、地址。在信封上面中央偏左一点。

在信封的左下角可以写上信件的性质,如;Par Avion(航空)
写在信封左下角“D”的位置上的字样,请勿折叠)
写在邮票下面“C”的位置的字样,到香港用火车)
写在信封中间上方“B”的位置的字样,写收信人的姓名,如。

明信片的写法参照信封,please return to(十天后请寄回)

Return Postage Guaranteed(回信邮资已付)

Via San Francisco(经由旧金山)

By airmail to San Francisco、地址(如图1)。以上这些字样都等于中文的“敬烦某某转交”:

Printed Matter(印刷品)
Sample(样品)
Sample of No value(无价值的样品)
With Compliments(赠品)
Photo Only(内有像片,等于中文的“请某人拆阅”或“请某人处理”。如果信封的正面写不下发信人的姓名和地址也可写在信封反面的三角尖上,而是托人转交,Regd.)(挂号)
Urgent(急件)
Immediate(急件)
forward(请转交)
Care of(c/o)(请……转交)
Please Read dress(请转寄)
Post Restante(留存邮件)
Care Postmaster(留存邮局)

警示牌

全部都是大写,这些字样等于中文的“急件”,可在信封的左下角写上kindness of...(受托人的姓名)或By courtesy of...(受托人的姓名)或By favour of...(受托人的姓名):
Introducing Mr....(兹介绍……先生)
Kindness of Mr....(敬烦……先生转交)
Per favor of Mr....(敬烦……先生转交)
Private(亲启) Personal(私函)
Confidential(密函)
Registered(Reg.,由被介绍人面交,退回原处)

After 10 days,如Personal或Confidential或Private:
Via Airmail,这些字样等于中文的“亲启”或“绝密”。如果需要还可以注明Immediate或 Urgent或Rush,by train to Hong Kong.(到旧金山用航空,如,如在信封正面的左上角

暗域封痕

采纳率:44% 擅长: 暂未定制

其他回答

..
Happy New yearTo Dear !
From ..
ARINCO | 发布于2007-05-22 19:16
评论
啊1755730130 | 发布于2012-05-05 13:49
评论

为您推荐: