紧缩的财政政策,用标准英语如何表达? 10

宽松的货币政策:monetary easing policies
那紧缩的财政政策是不是:fiscal tightening policies?
ForYou_MyLove 问题未开放回答
推荐于2017-11-24 12:27:32 最佳答案
tight fiscal policy(紧缩性财政政策)

moderately tight fiscal policy(适度从紧财政政策)

tight-money policy(紧缩性货币政策)

positive fiscal policy(积极财政政策)

prudent fiscal policy(审慎的财政政策)
追问
那请问:反义词“宽松的财政政策”如何表达?
追答
slack fiscal policy(宽松的财政政策)

但一般来讲,对财政政策更多地使用“positive fiscal policy(积极的财政政策)”这一说法,而“宽松”一词更多地用来形容货币政策,如moderately easy money policy(适度宽松的货币政策)、quantitative easing money policy(量化宽松货币政策)。宽松的货币政策也有使用loose一词的,如有的文献中将宽松的货币政策翻译为“loose monetary policy”,但更多的英文文献实用的是easy。

其他回答

降低存贷款利息率,降低贴现率和再贴现率:提高存款准备金率,提高存贷款利息率,
紧缩型货币政策扩张型货币政策:降低存款准备金率
夏道萌 | 发布于2013-02-10
评论
deflationary policies。deflation是inflation(通货膨胀)的反义词。
xsun_shine_425 | 发布于2011-04-19
评论
我在一分报纸上看到过,似乎是:fiscal monetary policies,老了记忆衰退,像是这个,哈哈
追问
fiscal是财政的,monetary是货币的,“财政货币政策”。你是不是记错了。呵呵
追答
那我就只能说我词穷了.......呵呵
BrotherWen_054 | 发布于2011-04-19
评论
收起 其他1条回答

为您推荐:

×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消