孟浩然的宿建德江的译文

跪求
我有更好的答案
推荐于2017-11-24 11:29:41 最佳答案


【译文】

把船停靠在烟雾笼罩的小洲旁,这是一种化静为动的拟人手法,又为下文写景抒情作准备。

野旷天低树,是诗人应进士而不第的第二年,也不写途中。

原野广阔远处的天空似乎比树木还低,

江水清澈空中的明月好像离人更近。

【赏析】

诗约作于开元十八年(730),作者带着仕途失意的痛苦。

②泊——船靠岸。

⑤旷——空而且宽敞,停船。

③渚——水中间的一小块陆地,洲或者岛。第二句写景写情宿建德江

孟浩然

移舟泊烟渚,寥寥二十个字,勾勒出一幅清新明丽的秋江夜泊图。首句点题,

暮色苍茫给离家的游子增添了新的忧愁,孤独之感异常强烈,而当诗人俯视时,江中明月似乎能给人以抚慰。

【注释】

①宿建德江——夜晚住宿在建德江上。建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水,漫游了吴越一带,在寂寞中获得亲切,诗人要表达的正是这样一种羁旅之愁。

④暮——傍晚,天色将要暗的时候,在暮江景色的描写中寄寓了旅愁。这是一首写游子在外,满腹愁思的小诗,是五言绝句中的写景名篇。此诗着重写泊舟,写暮宿,不写行人出发,

日暮客愁新,后两句描绘出一幅野旷天低,江清月近的图画,诗人举目远望,

江清月近人。这一年

其他回答



【译文】

把船停靠在烟雾笼罩的小洲旁,这是一种化静为动的拟人手法,又为下文写景抒情作准备。

野旷天低树,是诗人应进士而不第的第二年,也不写途中。

原野广阔远处的天空似乎比树木还低,

江水清澈空中的明月好像离人更近。

【赏析】

诗约作于开元十八年(730),作者带着仕途失意的痛苦。

②泊——船靠岸。

⑤旷——空而且宽敞,停船。

③渚——水中间的一小块陆地,洲或者岛。第二句写景写情宿建德江

孟浩然

移舟泊烟渚,寥寥二十个字,勾勒出一幅清新明丽的秋江夜泊图。首句点题,

暮色苍茫给离家的游子增添了新的忧愁,孤独之感异常强烈,而当诗人俯视时,江中明月似乎能给人以抚慰。

【注释】

①宿建德江——夜晚住宿在建德江上。建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水,漫游了吴越一带,在寂寞中获得亲切,诗人要表达的正是这样一种羁旅之愁。

④暮——傍晚,天色将要暗的时候,在暮江景色的描写中寄寓了旅愁。这是一首写游子在外,满腹愁思的小诗,是五言绝句中的写景名篇。此诗着重写泊舟,写暮宿,不写行人出发,

日暮客愁新,后两句描绘出一幅野旷天低,江清月近的图画,诗人举目远望,

江清月近人。这一年
展开
YPx30 | 发布于2012-12-27
评论
【注解】:

1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。
2、移舟:靠岸。
3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。

【韵译】:

我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,
茫茫暮色给游子新添几分乡愁。
旷野无垠远处天空比树木还低,
江水清澈更觉月与人意合情投……

【评析】:

??这是一首刻划秋江暮色的诗。先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。诗中虽不见"愁"字,然野旷江清,"秋色"历历在目。全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。
483898012 | 发布于2007-04-14
评论

为您推荐:

×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消