如何用英文填写中国的地址(要从国外寄到中国的)? 10

还有后面的地址".. , 伊河二村34-36 幢间..门诊是用拼音写menzhen还是写英文的clinic. 邮递员送信的时候都明白英文吗...夏斌门诊.;要怎么写?还是他们只看拼音拼写啊
谢谢哪位达人帮帮忙了;伊河二村34-36 幢间"
匿名
推荐于2016-04-30 22:55:32 最佳答案

中国山东伊河二村34-36幢间夏斌门诊
夏斌医生收
2)如果你是要给外国人(不懂中文)一个邮寄地址:
Shan Dong:The Second Village
34-36栋间,让对方在邮寄的时候把这个地址贴在上面就好了。用英文表明电话, People of Republic of China
在下面用中文写上收件人的地址姓名。
3)如果两种方法都不行:Buildings 34-36
如果在地址后面有一个电话号码就比较保险了,用英文写上省名和国名:Yihe River
二村,你只好把中文地址翻译成英文了: Xia -bin Clinic
伊河,要国内邮局能够明白的英文才行。
夏斌门诊,那么我建议你把中文地址打印在一张纸上,就在信封和包裹的正面写。
比如是寄给山东的1)如果是中国人从国外寄东西去中国:phone No

翎翅

采纳率:54% 来自:芝麻团 擅长: 英语翻译 英语考试

其他回答

国外只是负责送到中国用中文写。然后中国这边再发到地址那里。

你最好问邮递公司,反正他们会寄回来的, 不符合的话
追问
问题是我订阅的东西只能用英文写地址,中文他们无法识别.
追答
英文的话用全用大写的拼音标记
XIA BIN MEN ZHEN, YI HE ER CUN 34-36

然后再用正经的英文标记
XIA BIN Clinic, Yi river second village 24-36

最后再贴个中文
夏斌门诊, 伊河二村34-36 幢间

像我说的,最好亲自去邮寄公司询问,免得整的事多....
a25751877 | 发布于2011-03-15 00:24
评论

为您推荐: