Biden’s words

weremusictoAbe’searsandelicitedoneoftheintendedresponses:effectivepressureonOkinawa’sgovernortoapprovebuildingabignewU.S.airbasethatwill,inpart,replacetheFutenmaMarinea... were music to Abe’s ears and elicited one of the intended
responses: effective pressure on Okinawa’s governor to approve building a big
new U.S. air base that will, in part, replace the Futenma Marine air base but is
likely to have expanded missions.
请问老师effective pressure on Okinawa's governor to approve 中to approve是作governor的定语吗?为什么译文会是"向……县长施加压力,促使其……“ ;而不是向那个将要批准……的县长施加压力。
展开
 我来答

答题抽奖

首次认真答题后

即可获得3次抽奖机会,100%中奖。

更多问题
ulspisyxl
2014-01-07
ulspisyxl
采纳数:0 获赞数:23 LV2
擅长:暂未定制
向TA提问 私信TA
展开全部
你好,不定式在此句中是做目的状语,等于in order o 嘛,“为了”的意思,也就是译文的“促使其……” 不定式作后置定语都是有规律可寻的,它的被修饰词一般都是:含有序数词的词如the first student 啊,way ,chance ,reason 啊,不定代词如something ,等等,举例 do you have anything to eat ? 如还有疑问,可添加讨论留言,我会尽快回复你。
追问
谢谢您的回答,但是这里只有名词没有任何动词何以能够作目的状语?名词pressure可以有自己的状语吗?
追答
in order to
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起

为你推荐:

×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消