“但愿人长久 千里共婵娟”翻译成英文是什么?谢谢!

发布于2006-10-20 18:25 最佳答案

Wish us a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight., even thousands miles apart..呵呵.偶的QQ签名就是这个

bavto

采纳率:32% 擅长: 暂未定制

其他回答

is long life
And a share in this loveliness far.My one wish for you.May we all be blessed with longevity Though far apart, then.
3,
Sharing the beautiful moon though miles apart, we are still able to share the beauty of the moon together.May men live forever.
2有以下几种翻译
都取材于名家翻译
===
1, even though miles apart!
4.We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, far away

参考资料: 参考资料:成功领路

落月摇琴 | 发布于2006-10-20 18:08
评论
May lovers be always together , sharing the moon's beauty everywhere.
crania | 发布于2006-10-20 18:21
评论
Only wish the person is long-last
A long distance is lovely totally
水里的一条鱼 | 发布于2006-10-20 18:07
评论
收起 其他1条回答

为您推荐: