胡因梦 第一本翻译的书 30

看过一篇关于胡因梦的文章,里面胡因梦在美国看一个人的书后恍然大悟,然后还翻译了,不知道出版没有。想问问这本书是哪本啊,可以算是她的思想启蒙的书
我有更好的答案
推荐于2016-12-01 23:29:12 最佳答案


胡因梦翻译了多本克里希那穆提的书,包括,因为《克里希那穆提传》的封面照片是作者本人五十岁左右的照片,透彻的眼神像是在遥望着另一个世界;通常这样的眼神里总带点梦幻成分,他的遥望却是警醒的、了知的。
(PS:克里希那穆提的每一本书都是以他的照片做封面,他的脸从年少到老迈变化大得惊人,好像每个阶段的他都不是同一个人。)

当时她把书架上所有克里希那穆提的书都买了回来,回到家中开始一本本地阅读,一针见血地点穿了人类的自欺与无明,他的洞见已经探照到人类意识的底层,给她印象最深的是《克里希那穆提传》。克里希那穆提的书中没有任何媚俗的废话,句句正中核心,胡因梦觉得那是她见过最俊美的一张脸——这张脸似乎不容许一丝一毫的含糊与妥协她第一眼看到的是《克里希那穆提:觉醒的岁月》(Krishnamurti: The Years of Awakening):《点亮自性之光》、《超越时空》(克里希那穆提、大卫博姆)、《 世界在你心中》、《克里希那穆提传》、《心的对话》

参考资料: 部份内容引自胡因梦的自传《生命的不可思议》

妹嬉

采纳率:44% 擅长: 暂未定制

为您推荐:

×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消