akb48 【制服が邪魔をする】【轻蔑していた爱情】【カート、ひらり】千千静听的中文歌词

如题~~~求着三首个的千千静听的歌词
问题暂时关闭
发布于2010-01-29 01:03 最佳答案
89]孤独になんてなりたくない
[01.26]何もしてない
[02:35.99]制服が邪魔をする
[03:井上ヨシマサ
[00.02]2人 悪いことなんて
[02:18.02]AH~:42:21:制服が邪魔をする]
[ar.57]知らぬ间に求めている
[03.61]Arrange.80]知らない世界の向こう
[03:20:24:45.73]携帯のメールを打ちながら
[00:33:32:32.76]指を差すのは
[02:58:08:05:45:55:39:49.68]匿名で守られた悲剧も
[00.20]人は何かを言いた気だけど
[02:24.63]Music:20.97]不安に気ずかぬふりしながら
[02:27.54]歌:33.42]
[02:01.14]2人 普通に学校帰り
[00.11]制服が邪魔をする
[03!
[04.69]何か(何か)
[03.60]作词:31.53]軽蔑していた爱情
[01.62]まだ わかってない
[02:30:00.32]
[00.36]だって 恋の初めは
[00!
[01:02.55]
[02.89][03:42:14:00.24]されど 女子高生よ
[03:15:06:13:AKB48}
[al:03.33]制服を脱ぎ舍てて
[02:35.69]鸟になろうとした少女は
[01:41.80]
[00!
[04:25:49:38.82]大人は訳知り颜して
[00.67]抱きしめて欲しかった
[03.98]
[03.05]いい人ぶって言うけど
[00.66]AH~:48:59.52]それとも当てつけなのか
[01.97]キスしなさい
[01:16:25:17.07]AKB48
[01:34.64]Choreography:14:09:28.88]今更 アンケートを取っても
[02:01:45;"!
[00.73]ずいぶん前に
[00:45.10]
[03.25]軽蔑していた爱情
[01:40.65]何をされてもいいわ
[02:42:48;なかった\:45:05:26.60]制服が邪魔をする
[01:57.26]やさしい目 探してた
[02:軽蔑していた爱情 (初回限定盘)]
[by:14:井上ヨシマサ
[00:18.70]屋上に靴をちゃんを揃えて
[01.84]未来が决められてる
[00:40.99]风の中 届かない
[02:51:07:33:41.49]AH~.21]制服が邪魔をする
[01:52.04]AH~.61]
[04:22.65]腰に手を回しても
[02.98]どこかへ 连れて行って
[01.87]动机を探しているけど
[00.94]闻いて欲しかった心の声は
[02:53。好像没有吧
[ti:58:25:27:軽蔑していた爱情]
[ar:18.58]関系ないわよ
[01;とか
[02.51]関系ないわよ
[04.54]ハグしなさい
[03.98]偏差値次第の阶级で
[00.25]どうにかなるわよ
[03;あった\!
[00!
[01.75]AH~.30]见てても
[01.62]そこは 成り行きね
[02.15]あっという间に
[00:44.15]たかが 女子高生よ
[01.52]軽蔑していた爱情
[03.72]编曲.93]笑えないギャグみたい
[00:02.88]肩を抱いても
[02:20.02]もっと 自由に爱されたいの
[03.58]
[01:秋元康
[01.72]谁かに…
[01.80]伟い人を泣かせる
[02:14.19]AH~.24]LRC BY MEIKOHAMASAKI

[ti.18]抱きしめて欲しかった
[01:02.52]知らない世界の向こう
[01:03.59]
[03:22.57]夜になるのが こんなに早いの:53.74]気づいてただけ
[01.55]作曲:25?
[00.40]谁か(谁か)
[04:08:32:28.62]AH~.67]あなたは 「帰ろうよ」って
[00.47]ちょっと 会っただけ
[00.53]絵文字のような日常
[00.58]もっと 自由に爱されたいの
[01:制服が邪魔をする]
[by:24.05]もっと 自由に爱したいの
[01.23]
[01:38:38:44:05:02!
[04:35.12]関系ないわよ
[04:13:32:12.91]谁か(谁か)
[01.45]ねえ どうするの:10:45.80]いつでも…
[02:38.13]たかが 女子高生よ
[04:井上ヨシマサ
[01:05.10][02:01.41]本音は违うでしょう.64]もっと 不埒な梦でもいいから
[02.55]もっと 自由に爱したいの
[03:09:19:56!
[01.33]
[02.52]いろいろあるから
[00.27]
[01.77]见てても
[04:42:12.73]
[04.47]
[00.07]Lyrics:09:44:12:08:39.75]マナーを誉めて欲しかったのか
[01:夏まゆみ
[01:50:48.32]AH~:18.35]
[00:34.92]いじめが\:22:05.11]スリルを味わいたい
[02:38:56.43]私はしがみついて
[02.57]何もしなかった
[02.68]あなたを受け入れるの
[02.53]
[01:27:井上ヨシマサ
[01.58]愚かすぎる连锁を…
[02:14:55.63]
[01.63]
[01.98]制服を脱ぎ舍てて
[02.13]軽蔑していた爱情
[02.93]気持ちが昂ぶれば
[02:24.34]孤独になんてなりたくない
[03.03]キスしなさい
[04:49:25.39]どこかへ 连れて行って
[03:55:36?
[00:11:59:04.19]裏腹に饥えているの
[02:05.47]そういう目で见ないで
[01.09]
[02?
[00!
[04:31:57.91]门限近くのゲーセン
[00:AKB48
[00:35.62][AH~.87]なんで 渋谷は
[00:29。:MEIKOHAMASAKI]
[00.41]AH~:37.17]もっと 不埒な游びをしたいの
[02.86]AH~.37]\.41]大人の愉しみ 知りたい
[02.09]责任転嫁のプロセスで
[02:52:48.39]通り过ぎてく
[01;".68]
[04:01:58.17]どんな视线も
[02.63]テレビのニュースが伝える
[00:30.21]谁かに…
[03.36]どうしようもないこと
[00.85]私たち
[01.57]AH~:37.91]爱の本能 止められない
[02:52;":02.31]
[00!
[03.66]
[01:41:58.81]この自分
[02.00]あっても
[03:45.36]
[01!
[01:31:22:AKB48]
[al.99]
[00.54]もう 顽张っても
[00.07]知らぬ间に求めている
[01:40:38.88]ピント外れたその分析は
[00:31.16]AH~:16:21.88]そういう目で见ないで
[04:45:17:12:Naruto]
[00:09:38!
[04;".00]制服が邪魔をする
[00.99]AH~.72]
[04:54:秋元康
[00;とか
[01.60][01!
[03:15:21!
[00:29:42:36.91]终わり

找不到カート.80]関系ないわよ
[04:31.35]いつでも…
[03:58中文

参考资料: 千千静听

长河№晓星

采纳率:38% 擅长: 单机游戏 音乐 明星

其他回答


da re ka ni
什么人
いつでも?
ちょっと 会っただけ
2人 普通に学校帰り
あっという间に
门限近くのゲーセン
だって 恋の初めは
いろいろあるから

あなたは 「帰ろうよ」って
いい人ぶって言うけど
本音は违うでしょう.!
AH~.?

*制服が邪魔をする
もっと 自由に爱されたいの
どこかへ 连れて行って
知らない世界の向こう

**制服が邪魔をする
もっと 自由に爱したいの
そういう目で见ないで
たかが 女子高生よ
谁か(谁か)
见てても
関系ないわよ
キスしなさい

AH~.,抱歉
【制服が邪魔をする】

AH~!
AH~.
i tu de mo
无论何时
軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう)
kei be tu si te i ta ai jyou
轻蔑的爱情
知(し)らぬ间(あいだ)に求(もと)めている
si ra nu a i da ni mo to me te i ru
在未知的时间里追求着
孤独(こどく)になんてなりたくない
ko do ku ni nan te na ri ta ku na i
不想孤单单的
抱(だ)きしめて欲(ほ)しかった
ta ki si me te ho si katta
想要抱紧
谁(だれ)かに!
AH~.!

也许人们会众说纷纭
但还是一往无前
无论是怎麽样的视线
都不能阻止爱的本能
就算是搂著肩膀
环抱著腰际
2人什麽坏事也没做

我紧紧抱著你
装出一副接受你的心情的话
那里就由它发展下去吧

脱下丢开制服
想来些 更多 的游戏
无论对我做什麽都可以哦
想要了解大人的污点

脱下丢开制服
就算是 更多 的梦也好
想体验更多的冒险
虽然只是女子高中生哦
无论发生了什麽
会变成什麽样
来抱我吧

【轻蔑していた爱情】

テレビのニュースが伝(つた)える
te re bi no nyuu su ga tu ta e ru
电视新闻播放着
匿名(とくめい)で守(まも)られた悲剧(ひげき)も
to ku me i de ma mo ra re ta hi ge ki mo
被默默守护的悲剧
携帯(けいたい)のメールを打(う)ちながら
kei tai no me-ru wo u ti na ga ra
像发着短信
絵文字(えもじ)のような日常(にちじょう)
e mo ji no you na ni ti jyou
和表情的平时
大人(おとな)は訳知(わけし)り颜(かお)して
o to na wa wa ke si ri ka o si te
摆着老于世故的表情
动机(どうき)を探(さが)しているけど
dou ki wo sa ga si te i ru ke do
寻找着动机
ピント外(はず)れたその分析(ぶんせき)は
pin to ha zu re ta so no bun se ki wa
那个偏离主题的分析
笑(わら)えないギャグみたい
wa ra e na i gya gu mi ta i
就像是不好笑的包袱
偏差値(へんさち)次第(しだい)の阶级(かいきゅう)で
hen sa ti si da i no ka i kyuu de
取决于偏差值的级别
未来(みらい)が决(き)められてる
mi ra i ga ki me ra re te ru
决定不了未来
もう 顽张(がんば)っても
mou gan batte mo
尽管已经很努力了
どうしようもないこと
dou si you mo na i ko to
怎样都无法办到的事情
ずいぶん前(まえ)に
zui bun ma e ni
在很久以前
気(き)づいてただけ
ki dui te ta da ke
才注意到
私(わたし)たち
wa ta si ta ti
我们
軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう)
kei be tu si te i ta ai jyou
轻蔑的爱情
知(し)らぬ间(あいだ)に求(もと)めている
si ra nu a i da ni mo to me te i ru
在未知的时间里追求着
孤独(こどく)になんてなりたくない
ko do ku ni nan te na ri ta ku na i
不想孤单单的
抱(だ)きしめて欲(ほ)しかった
ta ki si me te ho si katta
想要抱紧
谁(だれ)かに...
o ro ka su gi ru ren sa wo
愚蠢之至的连锁
指(ゆび)を差(さ)すのは
yu bi wo sa su no wa
指的是
何(なに)もしなかった
na ni mo si nakka ta
什么也不知道
この自分(じぶん)
ko no ji bun
这样的自己
軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう)
kei be tu si te i ta ai jyou
轻蔑的爱情
裏腹(うらはら)に饥(う)えているの
u ra ha ra ni u e te i ru no
同时渴望着
不安(ふあん)に気(き)づかぬふりしながら
hu an ni ki du nu hu ri si na ga ra
并没感到不安
やさしい目(め) 探(さが)してた
ya sa si me sa ga si te ta
温柔的目光寻找着
いつでも?
才碰了面
两人普通地下课回家
游乐场的限制时间 一下子就到了
就说恋爱刚开始时 会有很多事吧

你装成一副好人样 对我说“一起回家吧”
内心 不是这样的吧!
AH~?
ねえ どうするの?
呐 你想怎麽做!
AH~..
da re ka ni
什么人
鸟(とり)になろうとした少女(しょうじょう)は
to ri ni na rou to si ta syou jyou wa
想变成鸟的女孩
屋上(おくじょう)に靴(くつ)をちゃんと揃(そろ)えて
o ku jyou ni ku tu wo tyan to so ro e te
在屋顶上码好鞋
マナーを誉(ほ)めて欲(ほ)しかったのか
ma na- wo ho me te ho si katta no ka
希望受到表扬
それとも当(あ)てつけなのか
so re to mo a tekke na no ka
或是被指派
いじめが“あった”とか
i ji me ga atta to ka
欺负的说“有”
“なかった”とか
na katta to ka
或“没有”之类的
今更(いまさら) アンケートを取(と)っても
i ma sa ra an ke- to wo totte mo
现在才进行调查
闻(き)いて欲(ほ)しかった心(こころ)の声(こえ)は
kite ho si katta ko ko ro no ko e wa
想知道的心声
风(かぜ)の中(なか) 届(とど)かない
ka ze no na ka to do ka na i
是不能随风传达的
责任(せきにん)転嫁(てんか)のプロセスで
se ki nin ten ka no pu ro se su de
嫁祸于人的过程
伟(えら)い人(ひと)を泣(な)かせる
e ra i hi to wo na ka se ru
让伟人也无能为力
まだ わかってない
ma da wa katte na i
但还是不明白
愚(おろ)かすぎる连锁(れんさ)を!

通り过ぎてく
人は何かを言いただけど
どんな视线も
爱の本能 止められない
肩を抱いても
腰に手を回しても
2人 悪いことなんて
何もしてない

私はしがみついて
あなたを受け入れるの
気持ちがぶれば
そこは 成り行きね

制服を脱ぎ舍てて
もっと な游びをしたいの
何をされてもいいわ
大人のしみ 知りたい

制服を脱ぎ舍てて
もっと な梦でもいいから
スリルを味わいたい
されど 女子高生よ
何か(何か)
あっても
どうにかなるわよ
ハグしなさい

Repeat*&**

=================

制服成为了阻碍

为甚麼涉谷的夜晚会这麼快来到.!
AH~.?

制服成为了阻碍
想要更加自由地被爱
请带我到别处
朝著未知世界的彼方

制服成为了阻碍
想要更加自由地去爱
不要用这种眼光看著我
即使我是女子高中生哦
无论是谁看著 都没有关系哦
来吻我吧

AH~!
AH~!

なんで 渋谷は
夜になるのが こんなに早いの没有千千静听!
AH~.
展开
热心网友| 发布于2010-01-23 15:27
评论

为您推荐: