“如芒在刺”何意?

不是“如芒刺在肉”吗?
是不是哪个腐儒先笔误 写成“如芒在刺”
然后以讹传讹 推广开去的?
请有识之士解答~~?
问题暂时关闭
推荐于2016-08-01 06:11:22 最佳答案
如芒在背 
发音 rú máng zài bèi
释义 形容极度不安。 芒:刺,针,如麦芒之类
出处 《汉书·霍光传》:“宣帝始立,谒见高庙,大将军光从骖乘。上内严惮之,若有芒刺在背。”

词目 如鲠在喉
发音 rú gěng zài hóu
释义 鱼骨头卡在喉咙里。比喻心里有话没有说出来,非常难受。
出处 汉·许慎《说文解字》:“鲠,食骨留咽中也。”段玉裁注:“韦曰:‘骨所以鲠,刺人也。’忠言逆耳,如食骨在喉,故云骨鲠之臣。《汉书》以下皆作骨鲠,字从鱼,谓留咽者鱼骨较多也。”

其他回答

”亦作“ 如芒刺背 ”,也没见有人用这个成语。《封神演义》第七回:“我听了这两句话。” 清 和邦额 《夜谭随录·崔秀才》,“如芒在刺”应为误写,如芒刺背:“[ 黄仲 ]心下踌躇,而且我查了下成语字典,坐立不安。上内严惮之,无不赧然,谒见高庙,若有芒刺在背,又是如芒在背。”《二十年目睹之怪现状》第八二回。”

成语为“如芒在背”,如芒在背,大将军 光 从骖乘:“ 宣帝 始立,坐卧不安,根本就没有你所说的这个成语语出《汉书·霍光传》:“众闻之
aipca | 发布于2009-08-19 14:01
评论

为您推荐: