关於“ぼんやり”的用法。。。 20

查字典发现下面的话:
ぼんやり考え込む/呆呆地沉思.
ぼんやり突っ立っていないで,何か手つだえ/别站着发呆,帮把手!

再看这句话:
ぼんやり立って,何かを考えているようだ。

这句话不可以吗? “ぼんやり"这里不是做副词吗?

请教高手~
其实呢,原题是选出“ぼんやり"这个词使用最恰当的句子,答案选的是下面这句话 :

窓の外をぼんやり眺めていた。

果然还是没有上面这句话用的恰当的么。。。
我有更好的答案
邀请更新
2009-06-29 最佳答案
迷糊,模糊不清的意思.还可以做名词,呆子的意思. 
题目有问题吧可以的,ぼんやり可做副词和自动词,有发呆

笑了睡大觉

采纳率:50% 擅长: 暂未定制

其他回答

可以阿。是作副词的啊。

呆呆站着,像在考虑什么。
为他美丽的心 | 发布于2009-06-29
评论

为您推荐:

×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消